Author Spotlight

Author Spotlight
click image to Biljana's store on Lulu

Monday, October 19, 2009

Circle (extract from the poem in 3 languages)

…Пат. Далечина, не се догледува.
Хоризонтот замислен и недостижен.
Притиснати во некоја димензија
зборови бистри од изворот до утоката
бараат срце
да го разгалат, да му подарат насмевка
дотолку поубава, неочекувана
што ќе ја повторуваат секој пат.

Круг. Во очите искрен поглед,
во срцето топлина нескриена
во рамката слика неостварена
на небото ѕвезди молчат
за чудата мисли некој друг.

…A road. Distances hard to grasp
The horizon- an invisible line hard to reach
Locked in a dimension of yore
Clear words run from the spring to the sea
Looking for a heart
to pour into with joy and a smile
All the more beautiful
because it’s unexpected
and then there’s more

A circle. A sincere look in the eyes,
Warmth bursting from the heart
And no frame big enough for the picture to hold.
Stars twinkle in silence in the sky.
Miracles are in someone else’s hands.

...
La strada. La distanza difficile da comprendere
L’orizzonte soltanto una linea invisibile, inarrivabile
Le parole, chiuse in una dimensione del passato
Cercano un cuore dal fonte fino al mare
Per farlo gioire, per regalargli un sorriso
Bello perché inaspettato
E sempre qui..
Cerchio. Sguardo sincero negli occhi
Il cuore pieno di calore
Non c’è cornice abbastanza grande
Per trattenere il quadro
Le stelle brillano in silenzio nel cielo.
Per i miracoli ci pensa qualcun altro.

0 comments:

Post a Comment